Pesquisar
Close this search box.

Poemas de Marina Tsvetaeva – Tradução de Anna Carolina Signorelli

Marina Ivánovna Tsvetaeva nasceu na Rússia, em 1892. Escritora, poetisa e tradutora, Tsvetaeva teve uma vida extremamente sofrida. Após a revolução Soviética, foi exilada na França. Quando retornou ao país, teve o marido fuzilado e os filhos mortos. Diante de tanta tristeza e miséria Marina se suicidou aos 49 anos. Considerada uma das melhores escritoras russas ao lado de Anna Akhmatova, o trabalho de Tsvetaeva é simplesmente primoroso! Na Rússia, a autora é muito conhecida e admirada. Já no Brasil, o reconhecimento à autora é recente.

Agosto

Agosto – ásteres,
Agosto – cachos de
Uva e frutos de cinzas
Desbotado – Agosto!
Totalidade, benevolência
Com sua maçã imperial,
Você brinca como criança, agosto.
Como a palma da mão, acariciando o coração
Por seu nome imperial.
Agosto! – Coração!
Mês do beijo atrasado,
Rosas atrasadas e raios atrasados!
Chuva de estrelas –
Agosto! – Mês
Chuva de estrelas!

Que você é o meu amor…

Que você é o meu amor –
É hora de saber.
Venha à meia noite,
Diga-me, como chamar.

Venha à meia noite,
Na batalha da meia noite.
A mamãe dorme com o papai,
Eu durmo – com você.

Bata na porta com a sua mão!
Nessa batida –
A despertada mãe dirá:
– Vá morder abeto!
E vá para o inferno!
Vá para cama!
Eu te abraço mais apertado
Do que a hera e o lúpulo.

Que você é o meu amor –
É hora de saber.
Venha à meia noite,
Diga-me, como chamar.

Picture of Anna Carolina Signorelli

Anna Carolina Signorelli

32 anos, nasceu em Belo Horizonte. Formada em Letras pela Pontifícia Universidade Católica, estuda língua russa desde os 19 anos e língua alemã desde os 22 anos. Morou em Berlin onde cursou língua e literatura alemã adquirindo certificado em língua alemã. Em 2019 cursou e concluiu curso de língua e literatura russa em São Petersburgo, também obtendo certificado reconhecido pela cidade de São Petersburgo, Rússia. Ademais, também traduz textos do russo, alemão e inglês para o português e do português para os três idiomas mencionados. Seu último trabalho foi a tradução para o inglês do livro Empodera!
lançado na Flórida em 2022. Além disso, já deu aulas de literatura fantástica, língua alemã e literatura russa. Já participou de cursos ministrados por grandes tradutores como Arlete Cavaliere, Bruno Barreto, Rodrigo Alves do Nascimento e Cecilia Rosas.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Pinterest
Telegram

NEWSLETTER: RECEBA NOVIDADES

© Copyright, 2023 - Revista Piparote
Todos os direitos reservados.
Piparote - marca registrada no INPI